Medieval European literature crosses linguistic and cultural boundaries alike, making interdisciplinary work in the field of medieval studies a virtual necessity.
In the context of the various Early Modern evangelizing endeavours within and outside of Europe, which aimed to propagate (competing) varieties of Christianity for religious or power-political reasons, catechisms played an important role.
“Women have always written and translated. Whether or not they published their works (anonymously, under a pseudonym, or under their real name), had them privately circulated, or kept them under lock and key depended on historical contexts, social framework...
The significance of translations of literary and non-literary source texts from the early as well as neighbouring vernaculars for Early Modern writing cultures can hardly be overestimated. On the strength of contemporary imitation poetics, translation practices exerted a far-reaching...
Fifth annual conference of the SPP 2130 ‘Early Modern Translation Cultures’ The official programme of the SPP 2130’s annual conference ‘Gender and Diversity in Early Modern Translation Cultures’, can be found attached, or along with all the latest information...
Geographical and anthropological knowledge of both Europe and the non-European world was of particular importance in the long 18th century. Beyond the Enlightenment’s general interest in knowledge, this has to be viewed against the background of political, colonial and...
“The work of translation, which is a central component of intercultural exchange and international knowledge circulation, is commonly regarded as a lonely business. Recently, however, work has been done on many levels to strengthen the exchange among translators.
Fifth annual conference of the SPP 2130 ‘Early Modern Translation Cultures’ Translators are not bodyless and historyless beings. They inscribe themselves and their own subjective understandings as well as culturally dominant social and sexual norms into their translations, which...
In February, scholars of various disciplines and nationalities come together in Würzburg to discuss their projects and research in the area of Early Modern translations of classical texts. Persons engaged in research in the fields of classical, German and...