Archive: Termine

Translating Cultures: Ideas and Materiality in Europe, c 1500-1800

Dieser Workshop zielt darauf ab, die Bewegung von Ideen über territoriale und sprachliche Grenzen hinweg im frühneuzeitlichen Europa anhand von Übersetzungen zu untersuchen. Er verbindet geistesgeschichtliche Forschung mit neuen Arbeiten zur Übersetzungswissenschaft und Buchgeschichte und versucht, unser Verständnis kultureller...

Gender and Early Modern Translation

As a Mercator Fellow of the SPP 2130, Dr Hilary Brown will give a workshop for postgraduate researchers and offer a broad introduction to the study of gender in translation history. The aim is to explore the links which...

Gender and Early Modern Translation

Dr. Hilary Brown bietet als Mercator Fellow des SPP 2130 in Würzburg einen Workshop für Doktorand*innen an und gibt eine umfassende Einführung in die Geschlechterforschung in der Übersetzungsgeschichte. Ziel ist es, die Verbindungen zu erforschen, die traditionell zwischen Frauen...

Encountering the Global in Early Modern Germany

While global approaches to early modern history have so far concentrated mainly on the seafaring nations of Western Europe and their colonial empires, this workshop focuses on global encounters in early modern Germany. It also serves as a forum...

Übersetzung und Marginalisierung. Frühneuzeitliche Literatur aus intersektionaler Perspektive

Interdisziplinärer Workshop des Projekts ‚Translationsanthropologie‘ Der Workshop des SPP-Teilprojekts ‚Translationsanthropologie‘ von Regina Toepfer und Jennifer Hagedorn fragt nach verdeckten Machtverhältnissen in den Übersetzungskulturen der Frühen Neuzeit und will diese mit dem Ansatz der historischen Intersektionalitätsforschung offenlegen. Untersucht werden sollen...

Begegnung mit dem Globalen im frühneuzeitlichen Deutschland

Während sich globale Ansätze zur Geschichte der Frühen Neuzeit bisher vor allem auf die Seefahrernationen Westeuropas und ihre Kolonialreiche konzentriert haben, stellt dieser Workshop die globalen Begegnungen im frühneuzeitlichen Deutschland in den Mittelpunkt. Er dient auch als Forum, um...

Translating Music?

Interdisziplinärer Roundtable mit Dr. Anna Piotrowska, der in Teilpräsenz, also hybridem und gleichzeitig familienfreundlichem Format stattfand. In offener Gesprächsatmosphäre entwickelte sie einen musikbezogenen Übersetzungsbegriff und wendete ihn auf Prozesse an, die in der Musikwissenschaft klassischerweise als Transfer, Adaption oder...

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eius.