Linguistische, intertextuelle und kulturelle Übersetzungsprozesse spielten im Kontext sowohl der Genese bedeutender Universal- und Speziallexika als auch der Ausbreitung der Gattung der Enzyklopädie im europäischen und amerikanischen Raum eine zentrale Rolle. Sie sind aber bis dato von der Forschung...
The event originally planned for January has been postponed to 3 May 2022. The SPP 2130 Mercator fellow Dr Marina Bezzi will give a workshop for postgraduate students, docs and post-docs and offer an introduction to the circulation of...
Die ursprünglich für Januar geplante Veranstaltung wurde auf den 3. Mai 2022 verschoben. Dr. Marina Bezzi bietet als Mercator Fellow des SPP 2130 einen Workshop für fortgeschrittene Studierende, Doktorand*innen und Postdocs an und gibt eine Einführung in die Zirkulation...
At this meeting we were pleased to see the project presentations of two new SPP projects. Cecilia Muratori presented her project „Translating German Mysticism: The Construction of a European Idea„. Followed by Enrica Fantino, whose project is entitled: „Lucian...
Bei diesem Treffen haben wir uns über die Projektvorstellungen von zwei neuen SPP-Projekten gefreut. Cecilia Muratori hat ihr Projekt „Deutsche Mystik in Übersetzung: Die Erfindung einer europäischen Idee“ präsentiert. Darauf folgte Enrica Fantino, deren Projekt den Titel: „Lukian in...
Zweck des zweitägigen Arbeitsgesprächs, das 06.–07. Oktober 2022 stattfindet, ist es, das Untersuchungsfeld des SPP-Teilprojekts der zweiten Förderphase „Übersetzungssemantiken in der frühneuzeitlichen deutschsprachigen Erzählliteratur“ (Dirk Werle u. Fiona Walter, Germanistisches Seminar, Universität Heidelberg) frühzeitig gemeinsam auszuloten. Um dem Desiderat...
The purpose of the two-day workshop, which will take place on 6-7 October 2022, is to jointly explore the field of investigation set out by the SPP subproject „Translation Semantics in Early Modern German Narrative Literature“ (Dirk Werle and...
SPP-Mercator Fellow Levy Bastos (Rio de Janeiro, UERJ) wird einen theoretischen und praktischen Einblick in das Übersetzen frühneuzeitlicher Literatur anhand von Hans Jacob Christoffel von Grimmelshausens Werk geben. Grimmelshausens Romane, vor allem sein Simplicissimus Teutsch sowie die Fortsetzung Courasche,...
Citing the oeuvre of Hans Jacob Christoffel von Grimmelshausen by way of illustration, SPP-Mercator Fellow Levy Bastos (Rio de Janeiro, UERJ) will provide theoretical and practical insights into the translation of Early Modern literature. Grimmelshausen’s novels, and in particular...
To provide the scholars involved in the SPP 2130 sub-projects an opportunity to get to know each other in person, we are hosting a young scholars meeting. The new organization and reorganization of the TransUnits is also on the...