{"id":965,"date":"2019-03-06T10:13:29","date_gmt":"2019-03-06T10:13:29","guid":{"rendered":"https:\/\/www.spp2130.de\/?page_id=965"},"modified":"2022-04-07T16:15:29","modified_gmt":"2022-04-07T14:15:29","slug":"japans-translated-religion","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/en\/japans-translated-religion\/","title":{"rendered":"Japan\u2019s Translated Religion"},"content":{"rendered":"<h4>Japan\u2019s Translated Religion<\/h4>\n<h4>&nbsp;<\/h4>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h5>Christianity, Transculturality and Translation Cultures in the 16<sup>th <\/sup>and 17<sup>th<\/sup> Centuries<\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<figure style=\"float: left; padding-right: 10px;\"><a href=\"http:\/\/diglib.hab.de\/drucke\/57-13-eth\/start.htm?image=00011\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft wp-image-2466 size-medium\" src=\"https:\/\/www.spp2130.de\/wp-content\/uploads\/2019\/04\/Contemptus-Mundi-e1556111496794-185x300.jpg\" alt=\"\" width=\"185\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/www.spp2130.de\/wp-content\/uploads\/2019\/04\/Contemptus-Mundi-e1556111496794-185x300.jpg 185w, https:\/\/www.spp2130.de\/wp-content\/uploads\/2019\/04\/Contemptus-Mundi-e1556111496794-631x1024.jpg 631w, https:\/\/www.spp2130.de\/wp-content\/uploads\/2019\/04\/Contemptus-Mundi-e1556111496794-600x974.jpg 600w, https:\/\/www.spp2130.de\/wp-content\/uploads\/2019\/04\/Contemptus-Mundi-e1556111496794.jpg 727w\" sizes=\"(max-width: 185px) 100vw, 185px\" \/><\/a><figcaption style=\"font-size: 8pt;\"><span style=\"font-size: 10pt;\">Japanese translation of<br \/>\n&#8218;Imitatio Christi&#8216;, 1596<\/span><\/figcaption><\/figure>\n<p>The project aims at contributing to research of Early Modern translation cultures in a phase of lively transcultural exchanges between Europe and East Asia, here specifically Japan, from the perspective of religious studies. It looks at the dynamics of exchange processes between Catholic missionaries and Buddhists in late medieval and Early Modern Japan. From the encounter of two radically different translation cultures beginning with the Jesuit Mission in 1549, new approaches of translation and language theory developed in Japan \u2013 and entangled with it in Europe \u2013 that have so far not been investigated closely. Emic considerations of language and translation theory in Early Modern East Asian culture provide an important case for comparative research on other non-European regions and Early Modern Europe.<\/p>\n<p>Project director <a href=\"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/en\/project-directors\/#triplett\" rel=\"noopener noreferrer\">Dr Katja Triplett<\/a> explores primary sources such as prints from the Japanese Jesuit mission press in a comparative view to further extend the field of current translation theory. The research project is associated with the Humanities Center of Advanced Studies <span class=\"bigglyphs__row bigglyphs__row--glyph\">\u2018<\/span>Multiple Secularities \u2013 Beyond the West, Beyond Modernities\u2019 at the University of Leipzig.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/multiple-secularities.de\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Project website<\/a> at the University of Leipzig.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h5><strong>Publications (project-related):<\/strong><\/h5>\n<ul>\n<li><a href=\"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/en\/publications\/#triplett\">Dr Katja Triplett<\/a><\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Japan\u2019s Translated Religion &nbsp; &nbsp; Christianity, Transculturality and Translation Cultures in the 16th and 17th Centuries &nbsp; &nbsp; Japanese translation of &#8218;Imitatio Christi&#8216;, 1596 The project aims at contributing to research of Early Modern translation cultures in a phase of lively transcultural exchanges between Europe and East Asia, here specifically Japan, from the perspective of religious studies. It looks at the dynamics of exchange processes between Catholic missionaries and Buddhists in late medieval and Early Modern Japan. From the encounter of two radically different translation cultures beginning with the Jesuit Mission in 1549, new approaches of translation and language theory &hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":8,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v22.5 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Japan\u2019s Translated Religion - \u00dcbersetzungskulturen der Fr\u00fchen Neuzeit<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/en\/japans-translated-religion\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Japan\u2019s Translated Religion - \u00dcbersetzungskulturen der Fr\u00fchen Neuzeit\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Japan\u2019s Translated Religion &nbsp; &nbsp; Christianity, Transculturality and Translation Cultures in the 16th and 17th Centuries &nbsp; &nbsp; Japanese translation of &#8218;Imitatio Christi&#8216;, 1596 The project aims at contributing to research of Early Modern translation cultures in a phase of lively transcultural exchanges between Europe and East Asia, here specifically Japan, from the perspective of religious studies. It looks at the dynamics of exchange processes between Catholic missionaries and Buddhists in late medieval and Early Modern Japan. From the encounter of two radically different translation cultures beginning with the Jesuit Mission in 1549, new approaches of translation and language theory &hellip;\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/en\/japans-translated-religion\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"\u00dcbersetzungskulturen der Fr\u00fchen Neuzeit\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2022-04-07T14:15:29+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.spp2130.de\/wp-content\/uploads\/2019\/04\/Contemptus-Mundi-e1556111496794-185x300.jpg\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Gesch\u00e4tzte Lesezeit\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"1 Minute\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/en\/japans-translated-religion\/\",\"url\":\"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/en\/japans-translated-religion\/\",\"name\":\"Japan\u2019s Translated Religion - \u00dcbersetzungskulturen der Fr\u00fchen Neuzeit\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.spp2130.de\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/en\/japans-translated-religion\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/en\/japans-translated-religion\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.spp2130.de\/wp-content\/uploads\/2019\/04\/Contemptus-Mundi-e1556111496794-185x300.jpg\",\"datePublished\":\"2019-03-06T10:13:29+00:00\",\"dateModified\":\"2022-04-07T14:15:29+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/en\/japans-translated-religion\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de-DE\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/en\/japans-translated-religion\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de-DE\",\"@id\":\"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/en\/japans-translated-religion\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/www.spp2130.de\/wp-content\/uploads\/2019\/04\/Contemptus-Mundi-e1556111496794.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.spp2130.de\/wp-content\/uploads\/2019\/04\/Contemptus-Mundi-e1556111496794.jpg\",\"width\":727,\"height\":1180},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/en\/japans-translated-religion\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Startseite\",\"item\":\"https:\/\/www.spp2130.de\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Japan\u2019s Translated Religion\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.spp2130.de\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.spp2130.de\/\",\"name\":\"\u00dcbersetzungskulturen der Fr\u00fchen Neuzeit\",\"description\":\"DFG - SPP 2130\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.spp2130.de\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"de-DE\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Japan\u2019s Translated Religion - \u00dcbersetzungskulturen der Fr\u00fchen Neuzeit","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/en\/japans-translated-religion\/","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"Japan\u2019s Translated Religion - \u00dcbersetzungskulturen der Fr\u00fchen Neuzeit","og_description":"Japan\u2019s Translated Religion &nbsp; &nbsp; Christianity, Transculturality and Translation Cultures in the 16th and 17th Centuries &nbsp; &nbsp; Japanese translation of &#8218;Imitatio Christi&#8216;, 1596 The project aims at contributing to research of Early Modern translation cultures in a phase of lively transcultural exchanges between Europe and East Asia, here specifically Japan, from the perspective of religious studies. It looks at the dynamics of exchange processes between Catholic missionaries and Buddhists in late medieval and Early Modern Japan. From the encounter of two radically different translation cultures beginning with the Jesuit Mission in 1549, new approaches of translation and language theory &hellip;","og_url":"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/en\/japans-translated-religion\/","og_site_name":"\u00dcbersetzungskulturen der Fr\u00fchen Neuzeit","article_modified_time":"2022-04-07T14:15:29+00:00","og_image":[{"url":"https:\/\/www.spp2130.de\/wp-content\/uploads\/2019\/04\/Contemptus-Mundi-e1556111496794-185x300.jpg"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Gesch\u00e4tzte Lesezeit":"1 Minute"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/en\/japans-translated-religion\/","url":"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/en\/japans-translated-religion\/","name":"Japan\u2019s Translated Religion - \u00dcbersetzungskulturen der Fr\u00fchen Neuzeit","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.spp2130.de\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/en\/japans-translated-religion\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/en\/japans-translated-religion\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.spp2130.de\/wp-content\/uploads\/2019\/04\/Contemptus-Mundi-e1556111496794-185x300.jpg","datePublished":"2019-03-06T10:13:29+00:00","dateModified":"2022-04-07T14:15:29+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/en\/japans-translated-religion\/#breadcrumb"},"inLanguage":"de-DE","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/en\/japans-translated-religion\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de-DE","@id":"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/en\/japans-translated-religion\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.spp2130.de\/wp-content\/uploads\/2019\/04\/Contemptus-Mundi-e1556111496794.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.spp2130.de\/wp-content\/uploads\/2019\/04\/Contemptus-Mundi-e1556111496794.jpg","width":727,"height":1180},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/en\/japans-translated-religion\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Startseite","item":"https:\/\/www.spp2130.de\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Japan\u2019s Translated Religion"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.spp2130.de\/#website","url":"https:\/\/www.spp2130.de\/","name":"\u00dcbersetzungskulturen der Fr\u00fchen Neuzeit","description":"DFG - SPP 2130","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.spp2130.de\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"de-DE"}]}},"post_mailing_queue_ids":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/965"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/8"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=965"}],"version-history":[{"count":30,"href":"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/965\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5604,"href":"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/965\/revisions\/5604"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=965"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}