{"id":5267,"date":"2022-03-28T14:17:41","date_gmt":"2022-03-28T12:17:41","guid":{"rendered":"https:\/\/www.spp2130.de\/?page_id=5267"},"modified":"2022-06-02T19:20:13","modified_gmt":"2022-06-02T17:20:13","slug":"roberto-nobili-ii","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/en\/roberto-nobili-ii\/","title":{"rendered":"Roberto Nobili II"},"content":{"rendered":"<h4>Translation as Practice \u2013 Translating Practices<\/h4>\n<h5><\/h5>\n<h5>Roberto Nobili as A Missionary Translator between Culture, Religion, and Societies<\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<figure style=\"float: left; padding-right: 10px;\">&lt;<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-5268 size-medium\" src=\"https:\/\/www.spp2130.de\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/3.1-Roberto-Nobili-1-219x300.jpg\" alt=\"\" width=\"219\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/www.spp2130.de\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/3.1-Roberto-Nobili-1-219x300.jpg 219w, https:\/\/www.spp2130.de\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/3.1-Roberto-Nobili-1-749x1024.jpg 749w, https:\/\/www.spp2130.de\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/3.1-Roberto-Nobili-1-768x1050.jpg 768w, https:\/\/www.spp2130.de\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/3.1-Roberto-Nobili-1-1123x1536.jpg 1123w, https:\/\/www.spp2130.de\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/3.1-Roberto-Nobili-1-600x821.jpg 600w, https:\/\/www.spp2130.de\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/3.1-Roberto-Nobili-1.jpg 1200w\" sizes=\"(max-width: 219px) 100vw, 219px\" \/><figcaption style=\"font-size: 8pt;\">Tamil translation of a Catholic catechism<br \/>\nby Henrique Henriques (1578)<\/figcaption><\/figure>\n<p>In the first phase of our project we developed a toolkit for cultural translation that operationalized approaches from translation studies in order to study cultural encounters and interactions. In the second phase we are seeking to integrate elements of practice theory into our analytical toolkit, which will enable us to focus more on practices that constitute social structures and hierarchies.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>The project focuses on texts written by the Jesuit Mission in South India:\u00a0 these comprise Tamil\u00a0texts written by Henrique Henriques (1520\u20131600) for a South Indian readership, and Portuguese texts written by Gon\u00e7alo Fernandes (1541\u20131619) for European readers. Parallel to this, the Jesuits\u2019 Indian experience will be set in context by comparing their printed texts from Ethiopia and Northern America.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>The project is located in the History department of the University of Bielefeld, with <a href=\"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/en\/project-directors2\/#fluechter\">Professor Antje Fl\u00fcchter<\/a> as the principal investigator and <a href=\"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/en\/research-assistants2\/#nardini\">Giulia Nardini<\/a> as the research assistant.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li><a href=\"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/en\/roberto-nobili\/\">Project presentation of phase I<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h5><strong>Publications (project-related):<\/strong><\/h5>\n<ul>\n<li><a href=\"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/en\/publications\/#fluechter\">Prof Dr Antje Fl\u00fcchter<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/en\/publications\/#nardini\">Giulia Nardini<\/a><\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Translation as Practice \u2013 Translating Practices Roberto Nobili as A Missionary Translator between Culture, Religion, and Societies &nbsp; &lt;Tamil translation of a Catholic catechism by Henrique Henriques (1578) In the first phase of our project we developed a toolkit for cultural translation that operationalized approaches from translation studies in order to study cultural encounters and interactions. In the second phase we are seeking to integrate elements of practice theory into our analytical toolkit, which will enable us to focus more on practices that constitute social structures and hierarchies. &nbsp; The project focuses on texts written by the Jesuit Mission in &hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":12,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v22.5 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Roberto Nobili II - \u00dcbersetzungskulturen der Fr\u00fchen Neuzeit<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/en\/roberto-nobili-ii\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Roberto Nobili II - \u00dcbersetzungskulturen der Fr\u00fchen Neuzeit\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Translation as Practice \u2013 Translating Practices Roberto Nobili as A Missionary Translator between Culture, Religion, and Societies &nbsp; &lt;Tamil translation of a Catholic catechism by Henrique Henriques (1578) In the first phase of our project we developed a toolkit for cultural translation that operationalized approaches from translation studies in order to study cultural encounters and interactions. In the second phase we are seeking to integrate elements of practice theory into our analytical toolkit, which will enable us to focus more on practices that constitute social structures and hierarchies. &nbsp; The project focuses on texts written by the Jesuit Mission in &hellip;\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/en\/roberto-nobili-ii\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"\u00dcbersetzungskulturen der Fr\u00fchen Neuzeit\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2022-06-02T17:20:13+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.spp2130.de\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/3.1-Roberto-Nobili-1-219x300.jpg\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Gesch\u00e4tzte Lesezeit\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"1 Minute\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/en\/roberto-nobili-ii\/\",\"url\":\"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/en\/roberto-nobili-ii\/\",\"name\":\"Roberto Nobili II - \u00dcbersetzungskulturen der Fr\u00fchen Neuzeit\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.spp2130.de\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/en\/roberto-nobili-ii\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/en\/roberto-nobili-ii\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.spp2130.de\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/3.1-Roberto-Nobili-1-219x300.jpg\",\"datePublished\":\"2022-03-28T12:17:41+00:00\",\"dateModified\":\"2022-06-02T17:20:13+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/en\/roberto-nobili-ii\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de-DE\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/en\/roberto-nobili-ii\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de-DE\",\"@id\":\"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/en\/roberto-nobili-ii\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/www.spp2130.de\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/3.1-Roberto-Nobili-1.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.spp2130.de\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/3.1-Roberto-Nobili-1.jpg\",\"width\":1200,\"height\":1641},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/en\/roberto-nobili-ii\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Startseite\",\"item\":\"https:\/\/www.spp2130.de\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Roberto Nobili II\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.spp2130.de\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.spp2130.de\/\",\"name\":\"\u00dcbersetzungskulturen der Fr\u00fchen Neuzeit\",\"description\":\"DFG - SPP 2130\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.spp2130.de\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"de-DE\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Roberto Nobili II - \u00dcbersetzungskulturen der Fr\u00fchen Neuzeit","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/en\/roberto-nobili-ii\/","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"Roberto Nobili II - \u00dcbersetzungskulturen der Fr\u00fchen Neuzeit","og_description":"Translation as Practice \u2013 Translating Practices Roberto Nobili as A Missionary Translator between Culture, Religion, and Societies &nbsp; &lt;Tamil translation of a Catholic catechism by Henrique Henriques (1578) In the first phase of our project we developed a toolkit for cultural translation that operationalized approaches from translation studies in order to study cultural encounters and interactions. In the second phase we are seeking to integrate elements of practice theory into our analytical toolkit, which will enable us to focus more on practices that constitute social structures and hierarchies. &nbsp; The project focuses on texts written by the Jesuit Mission in &hellip;","og_url":"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/en\/roberto-nobili-ii\/","og_site_name":"\u00dcbersetzungskulturen der Fr\u00fchen Neuzeit","article_modified_time":"2022-06-02T17:20:13+00:00","og_image":[{"url":"https:\/\/www.spp2130.de\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/3.1-Roberto-Nobili-1-219x300.jpg"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Gesch\u00e4tzte Lesezeit":"1 Minute"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/en\/roberto-nobili-ii\/","url":"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/en\/roberto-nobili-ii\/","name":"Roberto Nobili II - \u00dcbersetzungskulturen der Fr\u00fchen Neuzeit","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.spp2130.de\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/en\/roberto-nobili-ii\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/en\/roberto-nobili-ii\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.spp2130.de\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/3.1-Roberto-Nobili-1-219x300.jpg","datePublished":"2022-03-28T12:17:41+00:00","dateModified":"2022-06-02T17:20:13+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/en\/roberto-nobili-ii\/#breadcrumb"},"inLanguage":"de-DE","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/en\/roberto-nobili-ii\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de-DE","@id":"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/en\/roberto-nobili-ii\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.spp2130.de\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/3.1-Roberto-Nobili-1.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.spp2130.de\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/3.1-Roberto-Nobili-1.jpg","width":1200,"height":1641},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/en\/roberto-nobili-ii\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Startseite","item":"https:\/\/www.spp2130.de\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Roberto Nobili II"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.spp2130.de\/#website","url":"https:\/\/www.spp2130.de\/","name":"\u00dcbersetzungskulturen der Fr\u00fchen Neuzeit","description":"DFG - SPP 2130","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.spp2130.de\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"de-DE"}]}},"post_mailing_queue_ids":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5267"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/12"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5267"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5267\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5797,"href":"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5267\/revisions\/5797"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5267"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}