{"id":1070,"date":"2019-03-11T10:30:54","date_gmt":"2019-03-11T10:30:54","guid":{"rendered":"https:\/\/www.spp2130.de\/?page_id=1070"},"modified":"2026-01-22T15:37:23","modified_gmt":"2026-01-22T14:37:23","slug":"current-topics","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/en\/current-topics\/","title":{"rendered":"Current topics"},"content":{"rendered":"<p>Our central joint project for the second funding phase is currently being published in stages:<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4>Handbuch \u00dcbersetzen in der Fr\u00fchen Neuzeit<\/h4>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>This interdisciplinary compendium is devoted to the translation cultures of the Early Modern period from the perspectives of disciplines ranging from German philology, history, Islamic studies, and Jewish studies to Celtic studies, Latin studies, Romance studies, theology, translation studies, art history, philosophy, and the history of science. Contributions on analytical approaches serve to outline modern methods of translation research, which are supplemented by historical concepts of and reflections on translation dating from the period between 1450 to 1800. Relevant translation institutions are as much a topic of interest as various translation spaces from regional to global. Overviews of the multifarious forms and practices of translation in the Early Modern period round out the spectrum. With more than 70 articles, the guide offers a compendium of current research in translation history, and with its praxeological approach it sheds light on the linguistic, medial, anthropological, and cultural dynamics of translation.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Regina Toepfer, Peter Burschel, Annkathrin Koppers, J\u00f6rg Wesche (eds.). 2025. <em>Handbuch \u00dcbersetzen in der Fr\u00fchen Neuzeit<\/em>. Heidelberg, Berlin: J.B. Metzler.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/doi.org\/10.1007\/978-3-662-68654-6\">https:\/\/doi.org\/10.1007\/978-3-662-68654-6<\/a>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Our central joint project for the second funding phase is currently being published in stages: &nbsp; Handbuch \u00dcbersetzen in der Fr\u00fchen Neuzeit &nbsp; This interdisciplinary compendium is devoted to the translation cultures of the Early Modern period from the perspectives of disciplines ranging from German philology, history, Islamic studies, and Jewish studies to Celtic studies, Latin studies, Romance studies, theology, translation studies, art history, philosophy, and the history of science. Contributions on analytical approaches serve to outline modern methods of translation research, which are supplemented by historical concepts of and reflections on translation dating from the period between 1450 to &hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":8,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v22.5 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Current topics - \u00dcbersetzungskulturen der Fr\u00fchen Neuzeit<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"The Priority Programme \u2018Early Modern Translation Cultures\u2019 is advertising 3 short-term positions for the development of an independent, third-party-funded project for the second funding phase of the SPP 2130 (30 January 2020)\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/en\/current-topics\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Current topics - \u00dcbersetzungskulturen der Fr\u00fchen Neuzeit\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"The Priority Programme \u2018Early Modern Translation Cultures\u2019 is advertising 3 short-term positions for the development of an independent, third-party-funded project for the second funding phase of the SPP 2130 (30 January 2020)\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/en\/current-topics\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"\u00dcbersetzungskulturen der Fr\u00fchen Neuzeit\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2026-01-22T14:37:23+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Gesch\u00e4tzte Lesezeit\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"2 Minuten\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/en\/current-topics\/\",\"url\":\"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/en\/current-topics\/\",\"name\":\"Current topics - \u00dcbersetzungskulturen der Fr\u00fchen Neuzeit\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.spp2130.de\/#website\"},\"datePublished\":\"2019-03-11T10:30:54+00:00\",\"dateModified\":\"2026-01-22T14:37:23+00:00\",\"description\":\"The Priority Programme \u2018Early Modern Translation Cultures\u2019 is advertising 3 short-term positions for the development of an independent, third-party-funded project for the second funding phase of the SPP 2130 (30 January 2020)\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/en\/current-topics\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de-DE\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/en\/current-topics\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/en\/current-topics\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Startseite\",\"item\":\"https:\/\/www.spp2130.de\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Current topics\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.spp2130.de\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.spp2130.de\/\",\"name\":\"\u00dcbersetzungskulturen der Fr\u00fchen Neuzeit\",\"description\":\"DFG - SPP 2130\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.spp2130.de\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"de-DE\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Current topics - \u00dcbersetzungskulturen der Fr\u00fchen Neuzeit","description":"The Priority Programme \u2018Early Modern Translation Cultures\u2019 is advertising 3 short-term positions for the development of an independent, third-party-funded project for the second funding phase of the SPP 2130 (30 January 2020)","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/en\/current-topics\/","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"Current topics - \u00dcbersetzungskulturen der Fr\u00fchen Neuzeit","og_description":"The Priority Programme \u2018Early Modern Translation Cultures\u2019 is advertising 3 short-term positions for the development of an independent, third-party-funded project for the second funding phase of the SPP 2130 (30 January 2020)","og_url":"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/en\/current-topics\/","og_site_name":"\u00dcbersetzungskulturen der Fr\u00fchen Neuzeit","article_modified_time":"2026-01-22T14:37:23+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Gesch\u00e4tzte Lesezeit":"2 Minuten"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/en\/current-topics\/","url":"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/en\/current-topics\/","name":"Current topics - \u00dcbersetzungskulturen der Fr\u00fchen Neuzeit","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.spp2130.de\/#website"},"datePublished":"2019-03-11T10:30:54+00:00","dateModified":"2026-01-22T14:37:23+00:00","description":"The Priority Programme \u2018Early Modern Translation Cultures\u2019 is advertising 3 short-term positions for the development of an independent, third-party-funded project for the second funding phase of the SPP 2130 (30 January 2020)","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/en\/current-topics\/#breadcrumb"},"inLanguage":"de-DE","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/en\/current-topics\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/en\/current-topics\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Startseite","item":"https:\/\/www.spp2130.de\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Current topics"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.spp2130.de\/#website","url":"https:\/\/www.spp2130.de\/","name":"\u00dcbersetzungskulturen der Fr\u00fchen Neuzeit","description":"DFG - SPP 2130","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.spp2130.de\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"de-DE"}]}},"post_mailing_queue_ids":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1070"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/8"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1070"}],"version-history":[{"count":146,"href":"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1070\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7546,"href":"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1070\/revisions\/7546"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.spp2130.de\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1070"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}